戴高山文集_弱国愚民的小义如何理解 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   弱国愚民的小义如何理解 (第1/3页)

    弱国愚民的“小义”如何理解

    就算没有读过书的中国人,从小也常听上一辈人大讲三国、水浒中的“信义”至少在家里庙里,也能看到关二爷的身影。而从古至今,中国人从来就没有离开过“义”字。但是,大多数中国人的“义”字,往往只停留在“小义”之上!

    有一个故事发生在1841年7月21日,当时,正是中英鸦片战争时期,清政府的沿海边界,正与大英帝国入侵的舰队,打得不可开交。

    英国驻华商务总监义律一行人在海上航行时,突遇强台风。可怕的台风将他们的机帆船上的主桅杆给吹断了,船上10多个人只能随风漂流。后来,他们被刮到一个荒岛上,一行人被困在那里。当他们清点物品时,发现只剩下为数不多的食物和几瓶杜松子酒。如果不及时找到可以渡海的船只或补充食物,可能会被饿死在荒岛上。

    好在天无绝人之路,在苦无出处时,他们幸运地遇上一个中国水手。这真是天上掉下来的救命稻草,这些英国人便向那位中国水手求救了。

    经过一番讨价还价之后,中国水手最终答应以3300元的价钱,送他们回去!而让人见鬼的是,当时中国政府的悬赏告示是:生擒义律,赏银10万元;生擒一个白人士兵,赏银200元。难道这个中国水手不知道他们是洋人吗?或者他不认识义律,或者他从来不看大清朝的告示,但这10多个红毛发蓝眼睛的人,肯定都是洋人。

    更为见鬼的是,船才离开荒岛,便迎面遇上驶来的中国官船。那个中国水手眼尖,见有官船驶来,赶紧招呼那些英国人藏入船舱,并用破草席将他们盖住。

    
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页